Sailormoon Around the World
This section of the SSP focuses on Sailormoon in other countries.
Thanks to the many visitors to the site who've helped contribute to these
sections! You can find different information and opinions about the dubs
and translations in different countries. If you have any information
about Sailormoon in another country, please feel free to
e-mail me whatever you know,
whether it be on character names; dub errors, edits, cuts; voice
actor/actress information; manga information; basically whatever you'd
like to contribute.
As I don't know very much about Sailormoon in other countries, I'm
relying on the contributors who send me the information. Most of the
information sent to me is cut and pasted from the e-mail messages into
HTML pages. If there is something incorrect in one of the country sites,
please tell me. Please keep in mind that much of this information and
many of these comments were written several years ago, so the information
may or may not be true today (especially when people comment that the
series is still ongoing or has not yet finished). All information has
been credited to the people who have submitted them.
Acheron says about Sailormoon
in Hungary: "There is Sailormoon in Hungary too (and also Poland, I
think). A Hungarian TV company bought it from France, so we had
France names."
Melis Bagatir says about
Sailormoon in Turkey: "Turkey now showing all episodes of
Sailormoon and did in 1993 but they are repeating once more. We call
Sailormoon as Ay savaşçısı but when we translate it into English,
the meaning is: Moon Fighter. They have bought from China. It
shows because the sound of translation sometimes more lower than
the sound of original one so we can hear the sounds of them."
Mikael
Tanska from Finland says (September 2002) that Finnish
Sailormoon is actually the Swedish version with Finnish
subtitles. It began running in Finland on September 7, 2002.
[ top ]